tirsdag 12. januar 2021

Et ønske til jul


 Jeg lot meg lure av tittelen
Et ønske til jul 
 og trodde at dette var en 'julebok'
Men det var det altså ikke

Original tittel: We met in December 

Ingen høydare for min del
Utrolig kjedelig og platt!


Legges i "gies bort" haugen 


torsdag 31. desember 2020

Dronning Maud's dessert

 


Denne desserten er en favoritt hos jentene her i huset 
Og jeg lager den kun til Thanksgiving og til nyttårsaften 

Dronningens deiligste dessert har flere navn
og blir kalt både pudding, dessert, fromage og mousse 


 Dronning Maud's dessert 

4-6 porsjoner

3 egg
1 dl sukker
5 plater gelatin
3 dl fløte
Ca 150 gr sjokolade
Revet eller hakket sjokolade av den du liker best
Jeg bruker melkesjokolade


Fyll opp et litermål med kaldt vann
og legg gelatinplatene oppi, og la de ligge i 5-10 min
Prøv å legg i platene hver for seg slik at de ikke klistrer seg sammen
Hele platen må være under vann

Mens gelatinplatene ligger i vann 
pisker du egg og sukker til tykk eggedosis

Fløte piskes til luftig krem
og blandes forsiktig inn i eggedosisen

Kok opp ca 0,5 dl vann og tøm over i et lite dl mål (eller kopp)
Klem det kalde vannet ut av en og en gelatinplate om gangen, 
og rør den så inn i det varme vannet med en gaffel

Når alle 5 gelatinplatene er oppløst tilsetter du vesken forsiktig 
dråpevis/i en tynn stråle inn i eggedosisen/kremblandingen
Mens du forsiktig blander sammen med en slikkepott

Legg så kremblandingen lagvis i en skål
(eller som enkeltporsjoner i egne vinglass eller dessertskåler)
godt med revet sjokolade mellom lagene

Det siste kremlaget toppes med sjokolade!

Settes til avkjøling slik at gelatinen får stivne
så er det bare å nyte dronningens deiligste dessert 

Godt nyttår! 





onsdag 23. desember 2020

Lille julaften




Lille julaften er min favoritt desemberdag
Dagen før selveste dagen 

 ...og tradisjonen tro
Risengrynsgrøt med mandel i



Nå er det juuuul!

søndag 20. desember 2020

Instagram og julegavepynting




Desember går alltid så altfor fort, og det blir liten tid til blogging
Jeg tenker alltid at i år så skal jeg virkelig dokumentere førjulstiden her på bloggen,
men neida. Det blir ikke tid til å sette seg ned å skrive blogginnlegg

I år sliter jeg også med å få lagt ut et bilde hver dag på Juleglede sin Instagram
Tidligere år har jeg hatt et album med bilder klar, men ikke i år

Derfor må jeg bruke mange timer på å finne bilder til Instagram
Ikke at det ikke finnes mange fine inspirerende julebilder der ute, for det gjør det
Men jeg ønsker også å legge ut et bilde som ikke andre allerede har lagt ut, og det er vanskelig
Ofte har jeg brukt timer og dager på å finne riktig kilde (fotograf) til bildene
Og det er ikke alltid jeg finner det heller, og da kan jeg ikke bruke bildet

Derimot så har jeg lagt ut noen av mine egne julebilder på min egen instagram
som du er velkommen til å følge hvis du vil 

Jeg har også fått mange julesanger tilsendt fra både følgere og artister selv
(spes på Instagram) som håper at jeg kan dele deres julesang på min Spotifyliste 
Jeg får sette meg ned å høre gjennom alle julelåtene jeg har mottatt i romjulen tenker jeg 


Jeg har pakket inn julegaver til den store gullmedalje de siste dagene, 
og jeg koser meg sånn med det! 

Spisestuebordet har vært fylt til randen av julegavepapir, gavepynt, bjeller,
gavelapper, sløyfebånd, gavebånd,  julegaver, glitter og gull 

Jeg elsker å pynte gavene med det jeg kan finne i huset av bjeller, anheng, smykker,
juletrepynt, fine hårspenner, julepynt + + 

Jeg er litt som kråka, elsker alt som glitrer 

Hva med deg, pynter du julegavene? 


fredag 11. desember 2020

Sankt Nikolas på besøk






  • «A Visit from St. Nicholas»
  • ble skrevet av Clement Clarke Moore i 1822
  • Og ble første gang utgitt anonymt året etter

  •  Diktet er mest kjent som 
  • «The Night Before Christmas»

  • Jeg tror ikke jeg har lest det på norsk før
    Men her kommer det altså



  • Sankt Nikolas på besøk

    Det var kvelden før juledag, og i vårt hus
    var det intet som rørte seg, ikke en mus
    men ved vår kamin der hang strømpene tomme
    i håp om at Sankt Nikolas ville komme

    Og barna lå hver og en trygt i sin seng
    med drømmer om svisker og godter i fleng
    For mamma og meg var det også på tide -
    ja, mamma hun slumret alt søtt ved min side

    Da kom det fra hagen slik knirking og ståk
    Jeg spratt opp av senga, hva var det for bråk?
    Og bort til et vindu jeg føk som et lyn
    fikk lemmene fra, og da så jeg et syn:

    På nyfallen snø skinte månen så klart
    at alt som i dagslys ble grant åpenbart
    Hva så jeg med undring i skyggen av greiner?
    Så liten en slede med åtte små reiner

    En underlig kjørekar, liten og kvikk
    Jeg skjønte med en gang at det var sankt Nick!
    Så rappe som ørner fløy reinsdyra hans
    Han hyppet, så hver av dem spratt som i dans

    "Hei, Danser, hei, Deiser, hei, Keiser og Hulder!
    Hypp, Lynhild, hypp, Morild, hypp, Dunder og Bulder!
    Til taket på huset, ja, skynd dere opp!
    La gå nå, la gå, ja, la gå i galopp!"

    Som løv når det farer for vindenes kast
    og møter en hindring, til værs i en hast
    fløy reinsdyra opp for mitt undrende blikk
    med en slede full av leker og med sankt Nick!

    Hva var det jeg hørte på taket der over?
    Det danset og stampet av harde små klover
    Jeg snudde fra vinduet, for i et blunk
    ned pipa kom Sankt Nikolas med et dunk!

    Han var helt kledd i pels, fra hode til fot
    og klærne var sølt til av aske og sot
    og sekken var fylt opp med leketøysting
    Han lignet en kramkar som reiser omkring

    Med glitrende øyne og roser på kinn
    og hvitskjegget hake, så trivelig trinn
    med smilehullssmil vist for meg og enhver
    og med nese som var som et kirsebær!

    En snadderstump hang det i munnviken hans
    og røyken den lå rundt om hodet i krans
    og magen var rund så det riktig forslo
    Den disset og skalv som gelé når han lo

    Han ga meg et nikk, denne lystige vette
    Jag lo da jeg så ham, jeg skjønte med rette
    at her var det en som nok sto for sitt rykte
    Han mente det vel - her var intet å frykte!

    Han sa ikke ett pip, men ga seg i kast
    med å fylle hver strømpe, og det i all hast
    Og med enda et nikk, men foruten et ord
    opp av pipa til slede og reinsdyr han for

    Og her må jeg slutte med denne epistel
    for vekk fløy de alle som dun fra en tistel
    Jeg hørte ham rope da turen tok fatt:
    "God Jul nå til alle, til alle god natt!"


  • Du kan lese originalen her